「キダリダ」とはどういう意味ですか?
「キダリジュセヨ」とはどういう意味ですか?
기다려주세요(キダリョジュセヨ)=「お待ちください」 | TODAY'S韓国語|韓国旅行「コネスト」
ニダとヨの違いは何ですか?
「니다(ニダ)」と「요(ヨ)」は、どちらも「〜です」という意味があります。 「니다(ニダ)」は日本語でいうところの「〜でございます」のようなニュアンスで使われます。 また、「니다(ニダ)」は「요(ヨ)」よりもフォーマルな場面で使われることが多いです。
「モルゲッスムニダ」とはどういう意味ですか?
◇모르겠습니다 (モルゲッスムニダ)
意味は「分かりません」で、問いかけられた言葉が理解できない時に使います。
「チェゴ」とはどういう意味ですか?
「最高だ!」のような意味で、とても気分がいいときや、何かを褒めるときに使うフレーズです。 日本語でもよく使いますよね。 とても気に入った! これはすごい!など褒め言葉としても使う「チェゴ」。
「기다리다」の活用は?
文法 | ハングル | 読み方 |
---|---|---|
現在形 | 기다려요 | キダリョヨ |
現在進行形 | 기다리고 있어요 | キダリゴ イッソヨ |
連体形 | 기다리는 | キダリヌン |
過去形 | 기다렸어요 | キダリョッソヨ |
イエヨとイムニダの違いは?
イエヨ体はイムニダ体よりも話し言葉でよく使う丁寧語で、イムニダ体がカッチリと固い真面目な印象が強いですが、イエヨ体の方は柔らかい印象になります。 ビジネスの相手であっても、距離が近くなればイエヨ体で話すことも失礼にはなりません。 話し言葉ではイエヨ体の方が多く使います。 こちらもしっかり覚えておきましょう。
韓国語のイムニダとスムニダの違いは?
「 입니다 イムニダ 」は「名詞」とくっ付いて「名詞 + です」という時に使う言葉でしたね。 それに対して、「 습니다 スムニダ 」というのは「動詞(◯◯する) + ます」と言う時に使う形になります。 「습니다スムニダ」は動詞にパッチムがある場合の形で、パッチムがない場合は上の「스」が取れます。
「ケッスムニダ」とはどういう意味ですか?
韓国語(ハングル)のかしこまった表現のハムニダ体ですが、「~するつもりです」のように意志や話し手の気持ちを表す表現を作ることができます。
「最高」のハングル表記は?
ハングルでは「최고」、漢字にすると「最高」、日本語の最高と同じ感覚でいうことができるので、日本人にとっては使いやすいといえます。 そのまま최고(チェゴ)!というばかりでなく、語尾によってバリエーションが広がります。
チェゴ 何語?
チェゴ(최고)は韓国語で「最高」の意味の表現。 気温などの数値が「最高」であるという意味でも、感動詞として「最高だね!」というような意味でも使える。
韓国語 なんとかや?
まず一つ目の韓国語「ヤー」「や!」 は名前の最後につける言い方です。 「〇〇야(〇〇ヤー)」 というふうに使うのですが、主に下の名前に付けて、日本語で言うと〇〇ちゃん、〇〇君のように友達や子供を呼ぶときの言い方に似ています。
살다の活用は?
活用表
살 | 生き、暮ら | |
---|---|---|
現在進行形 | 살고 있어요 | 暮らしています |
状態 | 살아 있어요 | 生きています |
現在連体形 | 사는 – | 生きる-、暮らす- |
過去連体形 | 산 – | 生きた -、暮らした- |
イムニダとエヨの違いは?
韓国語の「~です」は2通り!
と使い分けることができます。 目上の人や、大勢の人の前で話す時は입니다(イムニダ)を使い、通常の会話では이에요/예요(イエヨ/イェヨ)を主に使います。
イムニダはヘヨ体ですか?
韓国語で「〜です」という言い方は「 예요 エヨ 」「 이에요 イエヨ 」「 입니다 イムニダ 」の3種類。 「 예요 エヨ 」「 이에요 イエヨ 」はヘヨ体、「 입니다 イムニダ 」はハムニダ体と呼ばれる形です。
韓国語のスミダ とはどういう意味?
「~スミダ」は、日本語で「~です/~します」という意味の語尾に使用される韓国語です。 日本語でいう「です・ます調」ということです。 ハングル表記は、「~습니다」です。 動詞や形容詞につく語尾です。
誰ですか ヘヨ体?
誰ですか? どなたですか? 丁寧に伝える方法としては「ヘヨ体」「ハムニダ体」をよく使います。 また、「누구세요?(ヌグセヨ)」を使って丁寧な表現をすることもあります。
韓国語で大丈夫ですか?
韓国語で丁寧に「大丈夫ですか?」と聞く場合は先ほどの「괜찮아요(ケンチャナヨ)」と「괜찮습니다(ケンチャンスムニダ)」を疑問形に変えます。 괜찮아요(ケンチャナヨ?) 괜찮습니까(ケンチャンスムニッカ?) となります。
韓国語でいつもありがとうございます?
韓国語でいつもありがとう
韓国語 | 読み方 | 日本語 |
---|---|---|
늘 감사합니다 | ヌル カムサハムニダ | いつもありがとう |
2020/05/20
대박の過去形は?
辞書には「大当り」とか「大ヒット」とありますが、通常は、「大儲け」の意味で使われています。 活用の時に使う動詞は【터지다】です。 つまり、「대박 터지다」や「대박 터트리다(터뜨리다とも書きます)」になります。 過去形・未来形に変えてもOK。
「最高」のハングルスラングは?
짱(ッチャン) 「짱(ッチャン)」は「最高」を表す代表的なスラング。 韓国では最も多く使われます。
0 Comments